Ethan, could you please change your subscription address to the one you are posting from, or vice versa? When it comes to your question, the VIC-1001 and the VIC-20 use the same BASIC interpreter. Also the KERNAL error messages are in English. But what is interesting is that the serial timing is a bit different, as William pointed out earlier. Hmm, the guy who dumped the ROMs didn't say that he had any problems with disk drive access. I wonder what drive he was using. Marko ---------- Forwarded message ---------- Date: Wed, 3 Oct 2001 06:13:40 -0700 (PDT) From: Ethan Dicks <ethan_dicks@yahoo.com> Reply-To: erd@iname.com Subject: Re: VIC-1001 character ROM (901460-02) archived To: cbm-hackers@cling.gu.se In-Reply-To: <Pine.SUN.3.96.1011002201823.5163A-100000@grex.cyberspace.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii --- William Levak <wlevak@cyberspace.org> wrote: > > Comparison between US character ROM and Japanese: > > The British pound symbol is replaced by the Yen symbol. > > The rest of the graphic character set is the same. > > The business character set has upper case letters in place of the lower > case letters. There are Japanese characters in place of the upper case > letters and most of the graphic characters 92-127. I wonder how that affects the BASIC and Kernal ROMs. Unless the new messages and errors were exactly the same length in Kana as they are in English, I would think that other things might end up moved around a few bytes here and there. -ethan ===== Visit "The Seventh Continent" http://penguincentral.com/penguincentral.html __________________________________________________ Do You Yahoo!? Listen to your Yahoo! Mail messages from any phone. http://phone.yahoo.com Message was sent through the cbm-hackers mailing list
Archive generated by hypermail 2.1.1.